Keine exakte Übersetzung gefunden für central zone

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch central zone

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les terres sont classées en trois catégories : plaine centrale, zone de montagne et zone côtière.
    تصنف الأراضي إلى ثلاث فئات: السهول الوسطى والمنطقة الجبلية والمرتفعة والأراضي الساحلية.
  • Les langues locales peuvent être regroupées dans trois régions principales : la zone méridionale, la zone centrale et la zone septentrionale.
    وتنقسم اللغات المحلية إلى اللغات السائدة في ثلاث مناطق رئيسية، هي تحديدا جنوب موزامبيق، ووسط موزامبيق، وشمال موزامبيق.
  • Ces mesures ont consisté à réunir les 15 et 16 septembre 1997 la Conférence internationale de Tachkent sur « L'Asie centrale : zone exempte d'armes nucléaires » et à organiser des réunions d'experts à Genève, Bichkek, Sapporo, Samarkand et Tachkent.
    وقد تضمنت تلك الخطوات القيام يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 1997 بعقد مؤتمر طشقند الدولي المعنون ”اعتبار وسط آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية“، فضلا عن عقد مؤتمرات على مستوى الخبراء في جنيف وبيشكيك وسابورو وسمرقند وطشقند.
  • Ces mesures ont consisté à réunir les 15 et 16 septembre 1997 la Conférence internationale de Tachkent sur « L'Asie centrale : zone exempte d'armes nucléaires » et à organiser des réunions d'experts à Genève, Bichkek, Sapporo, Samarkand et Tachkent.
    فهذا هو النهج الوحيد بالنسبة للدول التي توجد لديها محطات قوى نووية كثيرة عاملة حالياً أو سبق تشغيلها في الماضي.
  • Nous saluons la création par cinq États d'Asie centrale d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
    ونحن نرحب بقيام الدول الخمس في وسط آسيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
  • Retraite derrière sa ligne bleue, pénètre en zone centrale, cherche une ouverture.
    و الآن يدور في المنطقة المحايدة ينظر أحدهم
  • La vérité est qu'aujourd'hui, l'Asie centrale est une zone de transit pour les stupéfiants acheminés vers les pays développés.
    والحقيقة أن آسيا الوسطى تُعد اليوم منطقة عبور للمخدرات وهي في طريقها إلى البلدان المتقدمة النمو.
  • La région la plus préoccupante est la zone centrale, où certaines unités ne participent pas au processus.
    وتوجد دواعي قلق رئيسية في المنطقة المركزية، حيث لا تمتثل بعض الوحدات للعملية.
  • Là-bas, nous entreposons toutes les armes dans la zone centrale, puis nous les distribuons en fonction de la mission.
    هنا نحن نخزن الاسلحة في موقع معين ثم نوزعها حسب المهمات
  • La signature/ratification de traités se déroulera du 14 au 16 septembre 2005 à proximité de l'entrée des délégués, au rez-de-chaussée du bâtiment de l'Assemblée générale, immédiatement à droite de l'escalier roulant dans le hall central (zone du bateau koweïtien).
    وستجري مناسبة توقيع المعاهدات والتصديق عليها من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 قرب مدخل الوفود في الطابق الأرضي لمبنى الجمعية العامة، مباشرة إلى يمين السلم المتحرك في الردهة الرئيسية (منطقة الزورق الكويتي).